10% OFF en efectivo o transferencia- Crédito en 3 cuotas sin interés- Envío Gratis a partir de los $60.000

"Nostalgia", la palabra suena perfectamente griega, a partir de nostos, el "retorno", y algos, el "dolor", el "sufrimiento". Es "el dolor del retorno", el sufrimiento que nos agarra cuando uno se halla lejos y, a la vez, las penas que se padecen para volver. Sin embargo, "nostalgia" no es una palabra griega, no se encuentra en la Odisea. Es un término suizo alemán; a decir verdad, es el nombre de una enfermedad catalogada como tal apenas en el siglo XVII. En el punto de partida de este libro hay una pregunta conmovedora: ¿por qué, se pregunta Barbara Cassin, soy presa de la nostalgia cuando pongo mis pies en Córcega si no es allí donde tengo mis raíces? En esta indagación, que recorre en compañía de Ulises, de Eneas y Hannah Arendt, la filosofía muestra, con una erudición de políglota, que la nostalgia tiene que ver menos con el suelo que con la lengua materna.

La nostalgia. Ulises, Eneas, Arendt. Barbara Cassin.

$8.000,00
$7.200,00 con Efectivo o transferencia.
Envío gratis superando los $60.000,00
No acumulable con otras promociones
La nostalgia. Ulises, Eneas, Arendt. Barbara Cassin. $8.000,00
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Librería Libertatis Avenida Álvarez Thomas 524. Entre Olleros y avenida Federico Lacroze (Colegiales). Local a la calle. Lunes a viernes de 11:00 a 15:00 y de 16:00 a 19:00. Sábados de 12:00 a 18:00. . Teléfono 11 27216342.

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

"Nostalgia", la palabra suena perfectamente griega, a partir de nostos, el "retorno", y algos, el "dolor", el "sufrimiento". Es "el dolor del retorno", el sufrimiento que nos agarra cuando uno se halla lejos y, a la vez, las penas que se padecen para volver. Sin embargo, "nostalgia" no es una palabra griega, no se encuentra en la Odisea. Es un término suizo alemán; a decir verdad, es el nombre de una enfermedad catalogada como tal apenas en el siglo XVII. En el punto de partida de este libro hay una pregunta conmovedora: ¿por qué, se pregunta Barbara Cassin, soy presa de la nostalgia cuando pongo mis pies en Córcega si no es allí donde tengo mis raíces? En esta indagación, que recorre en compañía de Ulises, de Eneas y Hannah Arendt, la filosofía muestra, con una erudición de políglota, que la nostalgia tiene que ver menos con el suelo que con la lengua materna.